
Volume IDu côté de chez SwannCombrayLe narrateur raconte son enfance à Combray, la relation à sa mère dont il réclame la présence le soir avant de se coucher. Il évoque ses premières lectures, notamment François le Champi de George Sand. On voit se dessiner l'univers culturel et affectif d'un personnage dont on va suivre la vie et l'évolution.Un amour de SwannC'est un roman dans l'œuvre. On peut le lire indépendamment des autres parties. Il s'agit d'un retour en arrière dans la vie de Charles Swann. Sa rencontre chez les Verdurin avec celle qui sera sa femme, Odette, et surtout sa jalousie maladive. La narration se fait à la première personne, mais comme les évènements décrits se déroulent avant la naissance du narrateur, celui-ci raconte le récit à la troisième personne.Noms de pays : le nomCette partie évoque les rêveries du narrateur, ses envies de voyage, lui à qui la maladie interdit jusqu'à une sortie au théâtre. C'est donc à travers les horaires des trains qu'il voit Balbec et surtout Venise. À cette partie fait écho la partie «Noms de pays : le pays» de À l'ombre des jeunes filles en fleurs. Ce parallélisme souligne la déception naissant de la confrontation du rêve à la réalité brute.A l'ombre des jeunes filles en fleurs (1ère partie)Autour de Mme SwannDans cette 1ère partie, le narrateur parle de ses relations à Paris, celles avec M. de Norpois ou encore avec son idole littéraire Bergotte. Il va aussi pour la première fois au théâtre où il voit enfin l'actrice qu'il aime tant, la Berma, interprétant Phèdre de Racine. On y lit ses déceptions incomprises par les autres vis-à-vis de sa première vision théâtrale. Puis, il se fait introduire chez les Swann. Il décrit alors ses relations avec Gilberte Swann et ses parents : Odette de Crécy et Charles Swann.Volume IIA l'ombre des jeunes filles en fleurs (2ème partie)Noms de pays : le paysArrivé dans la contrée dont il a tant voulu voir les cathédrales, le narrateur s'installe dans un hôtel avec sa grand-mère. Dabord, ne connaissant personne, sa vie est solitaire. Il ne parle à personne hormis sa grand-mère, bien qu'il en ait très envie. Mais, de relations en relations, fréquentant Robert de Saint-Loup et le peintre Elstir (artiste ami des Verdurin dont il est question dans Un amour de Swann), il finit par se lier d'amitié avec les jeunes filles qu'il observait depuis longtemps : Albertine, Andrée, Rosemonde... Il tombe amoureux d'Albertine qu'il essaie de rendre jalouse en se rapprochant d'Andrée.Le côté de GuermantesLe narrateur et sa famille déménagent dans l'hôtel des Guermantes. Il se rend alors au théâtre afin de voir, pour la seconde fois, La Berma dans le rôle de Phèdre, mais cette nouvelle occasion de voir une artiste qui lui avait «causé tant d'agitation» ne l'émeut plus. Il eegarde la princesse de Saxe qui se trouve en compagnie de Mme de Guermantes. Se sentant favorisé par un sourire qui lui est discrètement adressé, il ressent le désir de revoir Mme de Guermantes, et s'arrange pour la croiser tous les jours lors de ses promenades matinales. Fatiguée de devoir quotidiennement saluer cet importun, Mme de Guermantes le prend en horreur, ce qui attriste le narrateur, incapable de rompre son.habitude, qu'il sait pourtant pernicieuse pour tous deux.Volume IIISodome et GomorrheAprès avoir rendu visite au duc et la duchesse de Guermantes, le narrateur se prépare à aller chez la princesse. Il est retenu par le spectacle de la rencontre de M. de Charlus et d'un boutiquier de l'hôtel de Guermantes, qui tombent amoureux. La découverte de l'inversion sexuelle suscite chez lui un grand bouleversement. La prisonnièreDe retour à Paris, le narrateur héberge Albertine. Sa présence est tenue secrète car il veut empêcher qu'elle entre en contact avec des gomorrhéennes ou d'autres hommes. Il voit peu de monde et fait accompagner Albertine par Andrée, en qui il a tconfiance, ou par un chauffeur dévoué. Le soir, ils se retrouvent en des tête-à-tête de plus en plus tendus et fantasmatiques. Pendant cette période, il se rend à une soirée chez les Verdurin où il pense trouver Mlle Vinteuil. Celle-ci est absente mais on joue une symphonie composée par son père. Cette symphonie réveille chez lui une aspiration vers l'absolu qu'il avait depuis longtemps abandonnée.Volume IVAlbertine disparueAu cours du 1er chapitre, le narrateur essaie de faire revenir Albertine chez lui par tous les moyens. Mais ses efforts sont vains ; Albertine meurt dans un accident de cheval. Le narrateur apprend qu'Albertine avait décidé de revenir vivre auprès de lui. L'oubli fait alors progressivement son œuvre, atténuant sa souffrance. Le narrateur revoit alors Gilberte Swann, son ancien amour de Combray, devenue Mlle de Forcheville. Cette rencontre est d'autant plus forte qu'il n'hésite pas à comparer son oubli progressif de Gilberte à celui qui le menace quant à Albertine. De fait, à la fin du chapitre II, son amour pour Albertine n'est plus ; il peut désormais partir pour Venise, puisque seule la présence réelle ou virtuelle d'Albertine l'en empêchait.Le temps retrouvéLe narrateur séjourne à Tansonville chez Gilberte et Robert de Saint-Loup. Gilberte lui apprend qu'elle était tombée amoureuse de lui à Combray. Cela le laisse sentimentalement indifférent mais sa vision du passé en est bouleversée. A la lecture du Journal des Goncourt que lui prête Gilberte, il constate son absence de dispositions pour les lettres en même temps que son indifférence à l'égard de la littérature. Après quelques années en maison de santé, le narrateur rentre deux fois à Paris pendant la 1ière Guerre mondiale. Il constate l'évolution des personnes qu'il connaît bien et les transformations que la guerre provoque dans la haute société : le salon de Mme Verdurin est devenu l'un des lieux éminents de Paris, ses amis publient des articles creux et patriotiques, Saint-Loup est devenu sur le front un glorieux meneur d'hommes.
Our AI is preparing recommendations for A la recherche du temps perdu. This usually takes under a minute.
1871–1922
Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust était un romancier, critique littéraire et essayiste français surtout connu pour son roman *À la recherche du temps perdu*, publié en sept volumes entre 1913 et 1927. Il est considéré par les critiques et les écrivains comme l'un des auteurs les plus influents du XXe siècle. ---------- Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust was a French novelist, literary critic, and essayist best known for his novel *À la recherche du temps perdu* (translated in English as *Remembrance of Things Past* or In *Search of Lost Time),* which was published in seven volumes between 1913 and 1927. He is considered by critics and writers to be one of the most influential authors of the twentieth century. ([Source][1]) [1]:https://en.wikipedia.org/wiki/Marcel_Proust
View author page