
Paris, 1960 : une métropole splendide, étincelante d'électricité, reliée à la mer par un gigantesque canal, sillonnée d'autos et de métros silencieux...Tel est le monde fascinant qu'ont forgé, conjuguant leurs efforts, la Finance et la Technique. Pourtant, cet avenir radieux a son envers. Seuls quelques marginaux, méprisés, bientôt vaincus par la misère et la faim, persistent dans le culte de l'Art et de la Poésie, tandis qu'un Etat omniprésent organise la distribution du savoir scientifique... Composé avant les " Voyages extraordinaires ", refusé par l'éditeur Hetzel, ce roman aura attendu cent trente ans avant de revoir le jour. Surprenant par la pertinence de son information scientifique, il vaut aussi et surtout par l'acuité de son analyse des intrications de l'économie, de la technique et la politique. Une vision ambiguë qui fait justice de l'image d'un Jules Verne chantre béat du Progrès. Et d'abord un roman prenant, coloré, où le grandiose se teinte volontiers d'un humour des plus sombres...
Our AI is preparing recommendations for Paris au XXe siècle roman. This usually takes under a minute.
1828–1905
Jules Verne was a French author who helped pioneer the science-fiction genre. He is best known for his novels A Journey to the Centre of the Earth (1864), From the Earth to the Moon (1865), Twenty Thousand Leagues Under the Sea (1869–1870), Around the World in Eighty Days (1873) and The Mysterious Island (1875). Verne wrote about space, air, and underwater travel before navigable aircraft and practical submarines were invented, and before any means of space travel had been devised. Consequently he is often referred to as the "Father of science fiction", along with H. G. Wells. ([Source][1].) Also as of 2023, Jules Verne is regarded as the second most translated author in the world. ([Source][2].) [1]: http://en.wikipedia.org/wiki/Jules_Verne [2]: https://www.tomedes.com/translator-hub/most-translated-author.php
View author page